Nimyu/ニミュ

インタビュー

1: 展覧会を読み解くためのキーワードをお聞かせください。展覧会のタイトルについて、もう少し詳しく教えてくれますか?

 まず、 個展のタイトルにある 「方舟」「彼岸」。 それから 「情報」「信仰」「タブー」「誤解」です。

 パンデミックの世界的大流行が続き、人々は身体的、心理的なジレンマを感じています。現代社会の宗教とも言える「医学」と「情報」 が我々を失望させたとき。 どうすれば救われるのでしょうか? 私たちの彼岸はどこにあるのでしょうか?

2: 絵画以外にも映像などの表現方法がありますよね?今回、なぜ絵画というメディアを選んだのでしょうか?

私にとって映像は、記録したり、ダイナミクスを見せたりするのに適しています。一方、絵画は静的で、時間を超越した感覚を生み出すのに適しています。今回の展覧会のテーマは、絵画で表現するのが適していると思います。また、コロナ禍に影響され、人々の生活がインターネットやバーチャルに傾くにつれ、画面の外にあるリアルで触れることのできるものが貴重になってきています。(人々の生活がオンライン化、バーチャル化するにつれて、画面の外にあるリアルなもの、形のあるものが貴重になってきます。

3. 作品には、伝統的な西洋絵画の文脈の中に存在するモチーフが多く描かれています。その意図を教えてください。

本展の作品は、美的感覚やテーマが古典的に見えるかもしれませんが、現代の文脈で再解釈したものです。 歴史的なテーマを参照しながら、現代の状況を提示し、対話と考察ができればと願っています。 (歴史は常に繰り返されます。戦争であれ、感染病の世界的大流行であれ、世界の人々の窮状は同じです)。 私は常に異なる文化の共通点と相違点、そしてそれらの間のつながりを見出すことに興味を持って作品を制作しています。

4. あなたの絵は、現代における何らかの現象に言及しているように見えます。リアルなものにコミットしていると解釈することは可能でしょうか?

アーティストにできることは、ほとんどないように思います。特にビジュアルアートは、結局のところ、視覚が主体です。私にできることは、作品を通して現実を見つめ直し、観客にも見つめ直してもらうことです。

5. 芸術的なバックグラウンドについて教えてください。

幼い頃、彫刻家の父から美術に親しんでいた私は、中学生の頃から芸術家になりたいと思うようになり、大学時代は中央美術学院で油絵を学びました。また、中国の史跡を訪れてスケッチしたり、仏教美術をたくさん模写しました。大学院でニューヨーク・アカデミー・オブ・アートに入学すると、西洋美術の伝統と技法を体系的に学び、他方で現代美術のコンセプチュアルな考察について訓練を受けました。

6. 今回展示されているペインティングのシリーズを紹介してください。

「果実と葉」シリーズは、やや性的なテーマを用い、公に議論・共有しない(意図的に隠された)メッセージを示唆します。アダムとイブのイメージは、美術史上の古典的な名画を引用しています。原画を意識的にクロップした構図は、そうでなければ完全なメッセージの一部を傍受することになります。 

「不透明な波」シリーズは、近年の日本の原発事故に関するフェイクニュースを取り上げた作品です。COVID-19のパンデミックのような災害において、(政府による?)情報操作の問題が深刻で、事実が簡単に歪曲されたり隠蔽されたり、こういった状況下での人と人との関係性を描いたシリーズです。この”不透明な波”の中では、何が真実なのか誰にもわからないと思うのです。 

「骨皮肉」シリーズは、中世以来よく描かれてきたヴァニタス(人生のはかなさ、快楽の無益さ、死の確実性を示す象徴的な芸術)をモチーフとした作品群です。骨、特に頭蓋骨は「メメント・モリ」(ラテン語で「死ぬことを忘れるな」)の象徴であり、ヴァニタスのメタファーの重要な表現です。このシリーズでは、骨や頭蓋骨のイメージを用い、「情報が私たちを目に見えない形で変えていく 」を表現したいと考えています。また、主題のフォームを仮説的思考に基づいて変化させたり、言葉や数字、記号を付加するなど、「言葉とイメージの組み合わせが、どのように情報や意味を形成するか」の試みでもあります。

7. 最後に、この展覧会で観客に何を提示しようとしているのか、お聞かせください。

基本的にすべて言い尽くしたと思いますので、私の絵を楽しんでください。 実際、言葉とイメージは並列にしか存在できず、交わることはない。 私が提示できるのは出発点であり、作品の終着点は、すべて見る人の目や心であるはずです。


1: Could you give us some keywords to decipher your exhibition?

Can I get a more detailed answer about the exhibition title?

I would start with the word within my show title: “ark”, “another shore”. And then “information”, “belief”, “taboo” and “misinterpretation”.

Due to the ongoing global pandemic, people have felt both physical and psychological dilemmas. When “medical science” and “‘information”, the two SO-called religions of modern society, let us down. How can we save ourselves? Where is our param?

2: You have other methods of expression besides painting, such as video, don’t you? Why did you choose the medium of painting this time? 

For me, video is good for recording or showing dynamics. Painting, on the other hand, is static and more capable of creating a sense of timelessness. The theme of this exhibition is more suitable to be expressed by painting. In addition, influenced by the epidemic, as people’s lives become more and more inclined to the internet and virtual, the real and touchable things beyond the screen become more precious.

3. Many of your paintings feature motifs that exist within the context of traditional, or Western painting. Could you tell us about your intentions behind this?

The works in this exhibition seem retro in aesthetic and thematic choices, but in fact, I am introducing the classics into a modern context. I hope to draw on and quote historical themes to show the contemporary situation, thus constituting a dialogue or reflection. (History is always repeating itself, whether it is a war or a new crown global pandemic, the plight faced by the world’s people is the same.) I have always been interested in the commonalities and differences of different cultures and try to make connections between them with my work.

4. Your paintings seem to refer to some phenomenon in our time. Is it possible to interpret your work as having a commitment to something real?

It seems to me that there is very little that an artist can do. Visual art in particular is, after all, primarily visual. I don’t think I can offer some kind of commitment, what I can do is to offer a reflection on the real thing through my works, and then hopefully allow the audience to have their own reflections too. 

5. Could you tell us about your artistic background? 

As a child, I was introduced to art by my sculptor father, and from the time I was in junior high school, I knew I wanted to be an artist. During my college years, I studied oil painting at the Central Academy of Fine Arts. I also visited and sketched historical sites in China and copied a lot of Buddhist art. When I entered the New York Academy of Art for graduate school, I systematically studied the traditions and techniques of Western art, while on the other hand I was trained in the conceptual examination of contemporary art.

6. Could you introduce the series of paintings you are putting on display in this exhibition? 

The “Fruit and Leaves Series” uses sexual themes to suggest messages that are intentionally hidden, not openly discussed, or shared with others. The depiction of Adam and Eve is an appropriation of a classic master painting from art history. The cut-up composition, with a conscious dismantling of the original painting, thus intercepts a piece of the otherwise complete message. 

The second part is the series called “Unclear Waves”, which tackles the fake news about the nuclear leakage in Japan in recent years. Since the COVID-19 pandemic, I’ve developed this series of paintings about the relationship between people and the environment. The control of information is particularly serious in such disasters, and facts can easily be hidden or distorted. In this feeling of an “Unclear Wave”, I believe no one knows what the truth is. 

The third series is “Bone Skin Flesh Series”, which are vanitas paintings, a common art genre since medieval times showing the transience of life, the futility of pleasure, and the certainty of death. Bones and especially skulls are symbols of “memento mori” (Latin,  ‘remember you must die), which express the meaning of vanitas. In the series “Bone Skin Flesh”, I wish to use the imagery of engraved skin and bones to express “how information changes us in invisible ways”. This series is also an experiment in “how the combination of words and images form information and meaning” by changing the form of the subject and adding words, numbers, and symbols, based on hypothetical thinking. 

7. Finally, please tell us what you intend to present to the viewer in this exhibition. 

I think I’ve basically said it all, so please enjoy my paintings. In fact, words and images can only exist in parallel, and do not intersect. What I can present is a starting point, and the endpoint of the work should be in the viewer’s eyes and mind.

インタビュー:奥岡新蔵氏

Translate »